19 Mayıs 2009 Salı

düziçi yöresel kelimeler

A-
Alimiyon : Alüminyum.
Anarya :geri,geri gitmek.
Aporlo : Hoparlör.
Ağzının domarışından omar diyeceğini anlamak:hareketlerinden ne diyecegini anlamak.
Araya gitmek : İşe yaramayacak hale gelmek.
Addeyyyy : Şaşırma ünlemi
Avarlık : Sebze bahçesi.
-B-
Bahraç : Zorkun yaylasında bir mevkii.
Bahraz : Gürgen ağacı.
Bük : Çalı ve diken topluluğu.
Baldırcan : Patlıcan
Baldırcan : Patlıcan.
Bayak : Biraz Önce
Bamiye : Bamya
Berkitmek : Şıkıştırmak
Bocit : Sürahi
Böön : Bugün.
Bıldır:geçen yıl
Bire:seslenme sıfatı erkeklerde kullanılır.
Pirket : Biriket
Bıçkı:Testere
-C-Ç-
Cıbarmak=Kızarmak
Çot : Üstü kesilmiş ağaç bedeni.
Cırlavuk : Ağustos böceği.
Cıbılı: yaramaz,haylaz,şımarık
Cücük : Yavru kuş,Civciv.
Ciyan : Ceyhan.
Cingen : Çingene.
Cet : palamut kabuğu.
Çapıt : Kumaş Parçası
Çitil : Küçük kova
Çimmek : Yıkanmak
Camız : Manda
Çetil : Fide
-D-
Deplek : Tef
Dikeç : Kazık
Dulukmak : Biryerde takılı kalma
Dulda:kuytu yer
Dirgen : Tırmık
Demin : Az Önce
Darı : Mısır
Döş:Göğüs
-E-

Epcik : Ev
Essah:sahi
Enik:köpeğin yavrusu
Eşgi:ekşi
Elleham : Herhalde,sanki
-F-
Fasiliye : Fasulye.
Firez : Tarlada kalan ekin sapı,Anız
Firik : Olgunlaşmaya yakın, olgunlaşmamış erik, çağla gibi meyve, buğday ve mısır.
Fedik : Kaynamış buğday-mısır

-G-Ğ-
Gabırlık : Mezarlık
Gadagı aliim:günahını almak
Gavurgaç: Patlamış Mısır
Galan:bundan sonra
Gamalak-Kamalak: Çam kabuğu gövdesinden soyulduğunda, gövde ile kabuk arasında bulunan yumuşak kısım.
Göbelek : Mantar.
Gaçıl : Yol Açılmasını İstemek
Gön : Deri.
Gavurga : Kavrulmuş buğday.
Güçcük : Ufak.
Gece mitille yatar gündüz çalım satar:durumuna bakmadan konuşmak.
Gölük : Yük taşıyan at, beygir.
Gasıl : Hayvanlara yedirilmek üzere yeşil olarak biçilmiş arpa
Gümbür: Yayık
Gız : Kız
-H-
Haphap : Terlik
Heves : İstemek
Helke : Kova
Homça : Kalça kemiği
Hophopçu : Muavin
-I-İ-
İlahane : Lahana.
Irbık : İbrik
-K-
Kapsalık : Bahçe kapısı
Kömeç : Ebegümeci.
Kele : Belirtme Sıfatı Olarak Kullanılır (Kele Bacım Bak Hele Gibi......)
Kepdi : Yıkıldı.
Körez : Sigara izmariti.
Kemun : Kimyon.
Küncü : Susam
Köten : Pulluk
Kişlemek : Saplamak
Köska : Ucu yanmakta olan deynek
-L -
Leçelik : Volkanik taşlı arazi.
-M-
Motur : Traktör
Madeniz : Maydanoz
Mıh : Çivi
Mundar : Helal olmayan,pis
Mıkrıs : Cimri
Maşala : Çimlenmek üzere sebze tohumu ekilen yer.
-N-
Naylon : Traktör römorku
Nedicin : Ne yapacaksın
Namazla : Seccade
-O-Ö-
Ölük : Ölmüş.
Ötaçe : Bulunulan yerin karşı tarafı
Oneeeh : Şaşırma ünlemi
-P- R-
Petrol : Akaryakıt istasyonu
Piskevit : Bisküvi
Püsük : Kedi
Pontil : Pantolon
Pırtı : Giyecek
Pırttı : Kopma(ayrılma)
Peşkir : Havlu
Patan-Küten : Biraz, daha çok ama fazla değil.
-S-Ş-
seklem=Yarımdan biraz fazla
Sıvışmak = Kaçmak
Siyek : Saçak.
Şıkıdım gibi : Bütün dallardaki meyveler olgunlaşır, çok fazla.
Sıypak :Kaygan.
Sınmak : Denemek.
Sifir : Yağlı bulaşık.
Sundurma : Uzun ince kazık
Şora : Şurası
Şepeten :Küçük ve hoş kokulu bir kavun türü .Yenmez sadece koklanır.
Söfür : Sahur
-T-
Tomofil : Taksi, otomobil
Tor-Tozu : Çam fidanı dalları.
Tomus : Temmuz ayı
Toğga : Sıcak veya soğuk olarak içilebilen, ayran ve dövme ile yapılan bir çorba çeşididir.
Tomatis : Domates.
Tırıp : Çok.
Tummak : Suya dalmak
Teker : Bisiklet
Teken-Tüken: Birkaçtane, çok az, seyrek.
Teyyare: uçak
-U-Ü-

Urup: Çeyrek,dörtte bir.
Ürkütmek:Korkutma
Umsuluk:istediğini alamamış
-V-Y-
Yornuklanmak : Dinlenmek.
Yumuşak : Kemiksiz et
Yazı :Tarla,Kır.
Yörep: Yokuş
-Z -
Zomp : Tomruk
Zibil : Hayvan gübresi.
Zıkım : Zakkum.
Zopa : Sopa,deynek
Zumzuk : Yumruk
ve birazda karısık...
Abbağa: Çok temiz, bembeyaz
Alatoraşan: Yeni yetmeye verilen ad
Avrat: Erkeğin karısına hitap şekli
Bea: Bey anlamında
Berk kaçmak: Hızlı koşmak
Bola bata: Bolca bulunan
Celfin: Yeni yetme tavuğa, pilice verilen ad
Cıncık gibi: Yeni, apaçık, olduğu gibi
Culk adan: Yerine oturan, culk dile ses çıkaran
Cücük: Küçük kuş ve civcive verilen isim
Ölük: Ölmüş insan
Dikeç: Kazık
Bük: Çalı ve diken topluluğu
Çot: Üstü kesik ağaç bedeni
Körez, bızzık: Sigara izmariti
Göbelik: Mantara
Çağal: Çakıl ve küçük taşa verilen ad
Dadandırmak: Alıştırmak
Dıkılmak, Dıkmak: Girmek
Fıncıtmak: Fırlatıp atmak
Gâvur Müslüman belirsiz: Alaca karanlık
Gödelek: Şişman
Hış gımı: Pek bol
Bu kartlak: Bu kadar
Bundan keri: Bundan sonra
Gızmak: ısınmak
Kiriştek: Topaç
Kirpeden: Aniden, birden bire
Kirtik: Küçük sabun parçası
Avarlık: Sebze bahçesi
Siyek: Saçak
Cırlavuk: Ağustos böceği
Şıkıdım gibi: Dallarında çok meyve olduğunu anlatmak
Sınma: Deneme
Kölge: Gölge
Könçek: Kadın donu
Gurdalamak: Orasını burasını karıştırmak
Mavra: Abartılı anlatım, yalan
Oynaş tutmak: Kadınların yasak aşk yaşaması
Öndüç: Ödünç alma anlamında
Ötürmek: İshal olmak
Pançalamak: Avuçlamak
Pendir: Peynir
Pırtmak: Fırlayıp kaçmak
Pinnik: Kümes
Pörtlemek: Gözün dışarı fırlaması
Taman: Hani, hani ya
Teşt: Leğen
Tıngsırmak: hapşırmak, balgam çıkartmak
Umsuluk etmek: Karşısındakini umutlandırmak, fakat yapmamak
Varışın: Varınca
Yuymak, Yıykamak: Yumak, yıkamak
Yeğni: Hafif
Yekinmek: Ayağa kalkmak
Yetmek: Olgunlaşmak
Yornuklanmak: Dinlenmek
Yörep: Yamaç, bayır
Zonturlu: İri yarı şişman
Zorlatmak: Koşmak

16 Mayıs 2009 Cumartesi

100 dolara 500 dolar hacim

Mevsim yaz, aylardan ağustos...

Riviera kıyısında küçük bir kasaba. Yaz sezonu, ancak yağmur yağıyor ve kasaba bomboş. Herkesin birbirine borcu var ve kredi ile yaşıyorlar. Şans eseri otele zengin bir Rus geliyor ve resepsiyona 100 dolar bırakıyor. Ancak odayı beğenmezse parasını alıp gideceğini söylüyor ve yukarı çıkıyor. Otel sahibi parayı alır almaz kasaba olan borcunu ödüyor. Kasap, 100 doları hemen alarak toptancıya olan borcunu vermeye gidiyor. Toptancı büyük bir sevinçle parayı alıp, kriz nedeniyle kredili hizmet veren hayat kadınına götürüyor. Kadın parayı alıp aynı otele giderek oraya olan borcunu kapatıyor. Ve o anda Rus müşteri odadan geri dönüyor, odayı beğenmediğini söyleyip 100 dolarını geri istiyor. Parasını geri alan Rus müşteri, kasabayı terk ediyor. Rus müşterinin bu ziyaretinden somut olarak hiç para kazanan olmuyor. Ancak tüm kasaba borçlarından kurtuluyor.